主页--->m-vp-movies-000---> m-vp-movies-038

电影欣赏 我的青春 / 梅泰洛

莫里康配乐电影 e-mov-014a
电影"我的青春"(梅蒂罗/梅泰洛)和它的主题音乐探析-1
6910 Metello
6910
相关的音乐页
IMDB(英文网)
IMDB(中文网)
备注
影片显示此片谱曲者为莫里康
电影'我的青春'(梅蒂罗/梅泰洛) (Metello)
电影'我的青春'(梅蒂罗/梅泰洛) (Metello)
纪念莫迷网联一周年暨本站七周年本站倾力推出"为会员加工订作莫里康内爱好者DVD珍藏系列影碟公益活动" >>>>
电影'我的青春'(梅蒂罗/梅泰洛) (Metello)
电影'我的青春'(梅蒂罗/梅泰洛) (Metello)
关于电影 01020304                   关于音乐 01020304
首先建议您先听一遍由理查德 克莱德曼演奏的这支主题曲
 
"Medley - Metello, Il maestro e Margherita"
(片断,128Kbps WMA格式,更多见这里)
编者有感: 这首曲子不愧为大师的杰作,再加上钢琴王子的解读和渲染,一开头就会牢牢抓住你的听觉神经进而控制思维:啊!好磅礴的气势!就像一道闪电猛然劈开了宁静的星空,使你不得不瞠目而视,倾心而听.相继出现的四段起伏跌宕的旋律,加上克莱德曼纯熟的倚音指法运用所产生的悬念,人们不禁在想,这首不凡的曲子在讲述甚么.....
(右击这里下载 320Kbps MP3)
01-IMDB 资料 (见这里)

我的青春(1970)

英文名: Metello

中文名: 我的青春

导 演: (Mauro Bolognini) 莫洛 鲍罗尼尼

编剧 Luigi Bazzoni
Mauro Bolognini
Suso Cecchi d'Amico
Ugo Pirro
Vasco Pratolini

原创音乐 埃尼奥·莫里康内 Ennio Morricone

主 演: (Massimo Ranieri) ( Ottavia Piccolo) (弗兰克·沃尔夫 Frank Wolff) ( Tina Aumont) ( Lucia Bosé) ( Pino Colizzi)

上 映: 1970年04月24日 日本 详细上映地区

地 区: 意大利

对 白: 意大利语

颜 色: 彩色

声 音: 单声道(Mono)

时 长: 107 min / Argentina:110

类 型: 剧情

分 级: 阿根廷:16

演员表:

Massimo Ranieri .... Metello

Ottavia Piccolo .... Ersilia

弗兰克·沃尔夫 Frank Wolff .... Betto

Tina Aumont .... Idina

Lucia Bosé .... Viola

Pino Colizzi .... Renzoli

Mariano Rigillo .... Olindo

Luigi Diberti .... Lippi

Manuela Andrei .... Adele Salani

Corrado Gaipa .... Badolati

Adolfo Geri .... Del Bueno

Claudio Biava .... Moretti

Franco Balducci .... Chellini

Steffen Zacharias .... Pallesi

Sergio Ciulli ....

Luigi Antonio Guerra .... (uncredited)

Piero Lorgia .... (uncredited)

Renzo Montagnani .... Caco (uncredited)

Piero Morgia .... (uncredited)

 
影片获奖记录 (见这里)
 
Cannes Film Festival (嘎纳电影节)
Year Result Award Category/Recipient(s) 类别/受奖人
1970 Won(获奖) Best Actress(最佳女演员奖)
Ottavia Piccolo

Nominated(提名) Golden Palm(金棕榈奖)
Mauro Bolognini (导演)

 
David di Donatello Awards
Year Result Award Category/Recipient(s)
1970 Won(获奖) David(戴维奖) Best Film (Miglior Film)
Gianni Hecht Lucari
Tied with Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto (1970).
Special David(特殊戴维奖)
Ottavia Piccolo
For her acting.

Massimo Ranieri
For his acting.
 
Italian National Syndicate of Film Journalists
Year Result Award Category/Recipient(s)
1971 Won(获奖) Silver Ribbon(银丝带奖) Best Actress (Migliore Attrice)
Ottavia Piccolo

Best Production Design (Migliore Scenografia)
Guido Josia
Tied with 'Bartolini Salimbeni, Giancarlo' for Giardino dei Finzi-Contini, Il (1970).
 

 

02-剧情简介
01-IMDB介绍
Metello struggles to escape from the poverty that led to the premature death of his parents, and that is the lot of the working class in northern Italy during the second half of the 19th century. Metello fights his way out from his condition through hard work, a determined will to resist oppression inherited from his father, but also by taking advantage of his good looks when dealing with women. Metello progressively assumes an important role in the organization of an emerging workers movement, and attempts to conciliate his risky political activities with his private life. Written by Eduardo Casais {eduardo.casais@research.nokia.com} (见这里)
本站译文: 在19世纪后期,意大利北方工人阶级的贫困生活,导至梅泰罗父母双双早亡.梅泰罗通过他的艰苦劳动以从贫穷脱身,并以坚定的决心去反抗从父辈就开始承受着的传统的压迫和改变他的社会地位,他还利用了自身俊好的体貌博得女人的欢心.在一个工人运动的组织中梅泰罗逐渐地变成一个重要的角色,他力图在他的私人生活和他的冒险的政治活动之间得到调和.
02-FANDANGO介绍
Metello (Messimo Ranieri) is the son of an anarchist who shares his father's passion for justice. After he is introduced to love by the young widow Viola (Lucia Bose), he falls in love and marries Ersilia (Ottavia Piccolo). Labor unrest leads to a strike by workers, and Metello is thrown in jail. Upon his release, he lies to officials when he says he will abandon political causes. He tries to balance his family life and remain true to his ideals in the changing political climate in Florence at the turn of the 20th century. Ennio Morricone provides the music for this feature that appeared at the 1970 Cannes Film Festival. ~ Dan Pavlides, All Movie Guide(here)
本站译文: 梅泰罗 (Messimo Ranieri扮演)是一个无政府主义者的儿子,他继承了父辈追求正义的热情.他被一个年轻寡妇薇欧拉(Lucia Bose扮演)引入爱河之后,又坠入伊尔茜拉(Ottavia Piccolo扮演)的爱河并和她结婚. 劳工的动荡导致了一场罢工,梅泰罗被关进监狱.他对官员谎称他将放弃政治活动,之后他被释放出狱.他的真正理想是要改变已进入20世纪的佛罗伦萨的政治气侯,并力图与他的家庭生活找到平衡.这部电影参与了1970年的嘎纳电影节,并由颜尼欧 莫里康作曲.
03-MSN-MTIME介绍
十九世纪末,意大利刚刚取得统一,工业资本主义刚刚兴起,工人运动处在萌芽状态。年轻的麦泰洛从农村来到佛罗伦萨做工,他来到—家屠宰场,工人正在罢工,他却糊里糊涂地当上了替罢工工人干活的“黄色工人”,差点儿被罢工工人惩罚。有—个工人为他解围,后来这个工人被捕了,麦泰洛去看望他时,自己也被捕了。在狱中,社会主义者要麦泰洛参加他们的运动,麦泰洛拒绝。出狱后,麦泰洛当上建筑工人。中年妇女维奥拉迷住了他,两人有不正当的关系。麦泰洛去参军,回来再去找她时,维奥拉拒绝了。一个工人死了,麦泰洛懂得了一个道理:工人的生活是同争取美好生活的斗争相联系的。他与这个工人的女儿结婚生子。建筑工地发生工潮,麦泰洛已经成为一个工人领袖,与他的好友即另—派工会领袖产生对立。两派发生冲突,警察乘机镇压。麦泰洛和一些工人一起被捕,释放后,善良的妻子和孩子在等待他回来,麦泰洛高喊“自由了”。.(这里)
04-MSN-MTIME评论
本片描写了—个年轻工人,从进入工业社会逐步发展成为—个工人罢工运动领袖的曲折历程。编导细致地表现了—个年轻的社会主义者的思想、感情和斗争。本片多少也有借古喻今之意。批评界认为,本片忠于原著。编导充分注意和把握了人物的心理活动,人物真实可信。导演的技巧熟炼,叙事风格浓笔细绘相结合,因为人物的一生有太多的事情可以讲述,而且都相当的复杂。结构严谨而流畅,画面构图优美,摄影师用光颇有绘画感。有人指责作品表现的问题已经“过时”,但是其实这种主题对于欠发达国家来说还有前瞻性。大部分人认为这是“—部较好地、巧妙地表现意大利最初工人斗争的作品。”导演波洛尼尼1922年生于斯托依阿,40年代,担任著名导演的助理导演;自60年代初,他的作品在思想性和艺术性上取得重大进展。波洛尼尼的创作以细致著称,他善于刻划人物心理和性格特征。但是,有的作品在思想上明显有折衷的倾向,过多地考虑了形式。 (这里)
05-本站为上传此电影到土豆网所编写的简介
意大利电影 我的青春/梅泰洛/Metello

根据意大利著名文学家瓦斯科 普莱托里尼(Vasco Pratolini)同名小说"Metello"改编的意大利电影.影片以1902年意大利建筑工人大罢工的史实为背景,描写了十九世纪末期到二十世纪初三十年间意大利早期工业资本主义发展时期劳动者和企业主两个阶级对抗的场景,以一个贫苦农民的儿子梅泰洛力图改变个人命运,进城打工拼博的艰难生活为主线,描绘了梅泰洛个人青春时代友情,爱情,家庭,事业的发展,变故和曲折成长过程,展现了当年意大利社会的政治,经济,文化,人文和历史风貌.整个故事对于一个世纪后当代中国出现的进城打工的的亿万农民工潮以及社会发展,仍然具有重要的现实意义.影片由莫里康配乐的主题音乐,更是一部电影和音乐完美交融互补的楷模之作,聆听此曲带来的震撼,往往令每个已有个人往事的中老年人无不为之动情反思.(此片为意语配音暂无字幕,为使您更多地了解剧情请参阅 "莫里康音乐" ../movie/e-movie-014a.htm及014b页,此电影视频播放见14b页)
 
03-关于小说作者瓦斯科 普莱托里尼(Vasco Pratolini)和原著"Metello"
小说作者瓦斯科 普莱托里尼(Vasco Pratolini)和原著'Metello'
小说作者瓦斯科 普莱托里尼(Vasco Pratolini)和原著'Metello'
1913.10.19 -- 1991.1.12
See 0102030405
Italian short-story writer and novelist, known particularly for compassionate portraits of the Florentine poor during the Fascist era. He is considered a major figure in Italian Neorealism.

Pratolini was reared in Florence, the setting of nearly all his fiction, in a poor family. He held various jobs until his health failed. His illness forced his confinement in a sanatorium from 1935 to 1937. He had no formal education but was an incessant reader, and during his confinement he began to write.

Pratolini went to Rome, where he met the novelist Elio Vittorini, who introduced him into literary circles and became a close friend. Like Vittorini, Pratolini rejected fascism; the Fascist government shut down Pratolini’s literary magazine, Campo di Marte, within nine months of its founding in 1939.

His first important novel, Il quartiere (1944; The Naked Streets), offers a vivid, exciting portrait of a gang of Florentine adolescents. Cronaca familiare (1947; Two Brothers) is a tender story of Pratolini’s dead brother. Cronache di poveri amanti (1947; A Tale of Poor Lovers), which has been called one of the finest works of Italian Neorealism, became an immediate best-seller and won two international literary prizes. The novel gives a panoramic view of the Florentine poor at the time of the Fascist triumph in 1925–26. Un eroe del nostro tempo (1949; A Hero of Today, or, A Hero of Our Time) attacks fascism.

Between 1955 and 1966 Pratolini published three novels under the general title Una storia italiana (“An Italian Story”), covering the period from 1875 to 1945. The first, Metello (1955), considered the finest of the three, follows its working-class hero through the labour disputes after 1875 and climaxes with a successful building masons’ strike in 1902. The second, Lo scialo (1960; “The Waste”), depicts the lassitude of the lower classes between 1902 and the mid-1920s preparatory to the Fascist takeover. The final volume, Allegoria e derisione (1966; “Allegory and Derision”), deals with the triumph and fall of Fascism, focusing on the moral and intellectual conflicts of the Florentine intelligentsia.(here)

(WIKI)Vasco Pratolini (October 19, 1913 - January 12, 1991) was one of the most noted Italian writers of the twentieth century.

Born in Florence, Pratolini worked at various jobs before entering the literary world thanks to his acquaintance with Elio Vittorini. In 1938 he founded, together with Alfonso Gatto, the magazine Campo di Marte. His work is based on firm political principles and much of it is rooted in the ordinary life and sentiments of ordinary, modest working-class people in Florence.

During World War II he fought with the Italian partisans against the German occupation. After the war he also worked in the cinema, collaborating as screenwriter to films such as Luchino Visconti's Rocco e i suoi fratelli , Roberto Rossellini's Paisà and Nanni Loy's Le quattro giornate di Napoli. In 1954 and 1961 Valerio Zurlini turned two of his novels, Le ragazze di San Frediano and Cronaca familiare, into films.

His most important literary works are the novels Cronaca familiare (1947), Cronache di poveri amanti (1947) and Metello (1955).

He died in Rome in 1991.

Works
Il tappeto verde (1941)
Via de' magazzini (1941)
Le amiche (1943)
Il quartiere (1943)
Cronaca familiare (1947)
Cronache di poveri amanti (1947)
Diario sentimentale (1947)
Un eroe del nostro tempo (1947)
Le ragazze di San Frediano (1949)
La domenica della povera gente (1952)
Lungo viaggio di Natale (1954)
Metello ( 1955)
Lo scialo (1960)
La costanza della ragione (1963)
Allegoria e derisione (1966)
La mia città ha trent'anni (1967)
Il mantello di Natascia (1985)

本站简译: 瓦斯科 普莱托里尼(Vasco Pratolini,1913.10.19 -- 1991.1.12)是二十世纪意大利最著名的作家之一. 他被认为是为穷人写作的意大利新现实主义派的一个重要人物. 他生于佛罗伦萨的一个贫困家庭,未受过正规教育. 在进入文艺界之前他干过各种各样的社会底层工作. 在他的朋友埃里奥 维多里尼的帮助下,1938年他和阿方索 盖托(Alfonso Gatto)一起创办了"练兵场"(Campo di Marte)杂志. 他的作品是基于坚定的政治原则,而大多是植根于佛罗伦萨工人阶级的朴素的日常生活和情感.
在二战期间他参加意大利的游击队并同德国占领军作战. 战后他和诸如卢其亚诺 维斯康提(Luchino Visconti), 罗伯特 罗西里尼(Roberto Rossellini)等人合作为电影编写剧本
他最重要的文学作品是小说"Cronaca familiare"(1947年),"Cronaca familiare"(1947年) 和"Metello"( 1955年).在1955年到1966年期间,在一个名为"一个意大利的故事"总标题下,发表了涵盖自1875到1945年期间的三部小说:第一部是"梅泰洛"("Metello",1955), 被认为是三部小说中写的最好的一部. 小说追随着它的工人阶级主人公,描写了自1875年后的劳工争端直到1902年的成功的建筑工人罢工高潮之间发生的的故事; 第二部是"荒芜"("The Waste",1960),描写了自1902年到二十年代中期法西斯上台前夕社会底層的困倦; 最后一部是"寓言和嘲笑" ("Allegory and Derision",1966),描写在法西斯垮台和二战胜利以后,佛罗伦萨知识阶层道德和智慧的冲突

 

根据瓦斯科 普莱托里尼小说拍摄的电影目录: (here)
 
 
关于小说"梅泰洛"("Metello")
 
小说'梅泰洛'('Metello')
小说'梅泰洛'('Metello')
小说'梅泰洛'('Metello')
小说'梅泰洛'('Metello')
BOOK 0102030405060708 , 09
瓦斯科 普莱托里尼最重要的文学作品是小说"Cronaca familiare"(1947年),"Cronaca familiare"(1947年) 和"Metello"( 1955年).在1955年到1966年期间,在一个名为"一个意大利的故事"总标题下,发表了涵盖自1875到1945年期间的三部小说:第一部是"梅泰洛"("Metello",1955), 被认为是三部小说中写的最好的一部. 小说追随着它的工人阶级主人公,描写了自1875年后的劳工争端直到1902年的成功的建筑工人罢工高潮之间发生的的故事; 第二部是"荒芜"("The Waste",1960),描写了自1902年到二十年代中期法西斯上台前夕社会底層的困倦; 最后一部是"寓言和嘲笑" ("Allegory and Derision",1966),描写在法西斯垮台和二战胜利以后,佛罗伦萨知识阶层道德和智慧的冲突(本站译自这里)
-------------------------------------------
"梅泰洛"("Metello")发表于1955年,是普莱托里尼"意大利故事"三部曲中的第一部.故事回顾了十九世纪后期三十年间早期工人阶级斗争的历史.以社会主义的理论观点,描写了自第一次劳工冲突开始直到取得第一次戏剧性的罢工胜利的故事.
故事的主人公萨拉尼 梅泰洛(Salani Metello)出生在一个贫困家庭,父母早亡,15岁的梅泰洛,厌倦了农村生活,渴望发展和自由,逃离家园只身来到佛罗伦萨.他不会读书写字,只能靠出卖劳动力为生.每天搬运物品仅能挣得几个美分.以后他在一个建筑工地找到工作,作为一个积极的劳动者,他不断地参与罢工斗争,逐步地培育了自我的政治意识. 在一次罢工中他被捕入狱.在狱中他认识了工友贝托(Betto),贝托帮助他学习文化,两人成为好友.
几年之后梅泰洛服兵役.在此期间他遇到了30岁的寡妇薇欧拉,基于两性的吸引两人发生了不正当关系.回到工地后,在一次罢工中一名工人帕洛斯不幸坠地死亡.在帕洛斯的葬礼中,送葬的人群和警察发生冲突.梅泰洛救护了帕洛斯的女儿伊尔茜拉(Ersilia),两人产生了感情.梅泰洛也再次入狱,在狱中两人不断通信.出狱后两人结婚生子.
不久,一次新的罢工正在蕴酝酿之中.这是由于物价的持续上涨,而工人的低工资已经难以糊口.此时的梅泰洛也已成为一名工会组织的领导者.这次罢工持续了很长时间,而且引起了周边国家工会组织的反响和支持.罢工进行的非常艰苦,两派工人组织之间又出现严重分歧和冲突,导至工人的死亡.警察介入镇压,梅泰洛再次入狱.
在狱中梅泰洛得知他的妻子又怀了孕.而且他收到了妻子的来信,告诉他她收到了一件寄给他的带有100里拉汇款的挂号信,梅泰洛知道这一定是那个寡妇薇欧拉汇给他的.他明白她的好意.
持续了48天的罢工终于取得了胜利,工人们的基本要求得到了满足.不久梅泰洛也被释放出狱.梅泰洛懂得珍惜这来之不易的自由,他开始向往建立美好的家庭生活.(本站参考这里这里编译)
 
 

 

04- 关于导演 莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini)
 
导演 莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini)
导演 莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini)
1922.6.28--2001.5.14
参见 010203
 

Mauro Bolognini was born in PistoiaTuscany.

A former architectural student, Bolognini began his film career as an assistant to director Luigi Zampa in Italy, and directors Yves Allegret and Jean Delannoy in France. He began directing his own feature films in the mid 1950s, and had his first international success with Gli innamorati ("Wild Love").

His other notable films of the 1950s and early 1960s include Giovani mariti ("Young Husbands"), La notte bravaLa giornata balorda ("From a Roman Balcony"), and the Marcello Mastroianni-Claudia Cardinale starrer Il Bell'Antonio (arguably his masterpiece), all written by Pier Paolo Pasolini.

Parting professionally with Pasolini in 1961, Bolognini went on to direct two sensual love stories starring Cardinale, La Viaccia and Senilit脿, before turning his talents to a series of international anthology films, including Le bambole (The Dolls), I tre volti ("Three Faces of a Woman"), Le fate ("The Queens") and Le streghe (The Witches).

Returning to features in the late 1960s with Mademoiselle De Maupin, his later works included the accomplished period dramas Metello and Bubu (both featuring Massimo Ranieri), Fatti di gente per bene (La Grande Bourgeoise) starring Giancarlo GianniniCatherine Deneuve and Fernando ReyL'eredit脿 Ferramonti (The Inheritance) with Anthony Quinn and Dominique Sanda, and La Dame aux cam茅lias featuring a young Isabelle Huppert.

In his later years, Bolognini continued directing feature films, as well as opera and the television miniseries The Charterhouse of Parma and The Time Of Indifference. His final feature was the soft-core erotic drama Husbands and Lovers, released in 1992.

He died in Rome in 2001.(见这里)

 
本站译文: 莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini, 1922.6.28--2001.5.14)生于意大利托斯卡纳大区皮斯托亚Pistoia. 鲍罗尼尼原来是一名建筑专业的学生,后来由于协助意大利导演Luigi Zampa和法国导演Yves Allegret ,Jean Delannoy工作而开始了他的电影生涯.在二十世纪五十年代中期,他开始自己导演电影Gli innamorati ("疯狂的爱")并在国际性比赛中取得了第一个成功.
在五六十年代由他导演的著名电影还有Giovani mariti ("年轻的丈夫们"), La notte bravaLa giornata balorda ("罗马剧院"), Marcello Mastroianni-Claudia Cardinale ,Il Bell'Antonio ,这些电影的剧本全部来自Pier Paolo Pasolini.(帕索里尼)
1961年后,鲍罗尼尼离开帕索里尼,他直接导演了两部色情电影La Viaccia 和 Senilit脿 , 在转向国际性的文学电影导演之前,他还导演了Le bambole (玩偶), I tre volti ("女人的人的三张面孔"), Le fate ("女王")和Le streghe (女巫).
六十年代后期他的电影Mademoiselle De Maupin显示了新的特色,他的后期作品是多才多艺的,包括了我的青春 Metello 和 Bubu (这两部电影都是由Massimo Ranieri主演),由影星 Giancarlo GianniniCatherine Deneuve 主演的 Fatti di gente per bene (大资本家)和由Anthony Quinn 和Dominique Sanda主演的Fernando ReyL'eredit脿 Ferramonti (遗产/百合花)以及由年轻的Isabelle Huppert主演的电影La Dame aux cam茅lias
在他的晚年,他继续导演带有特色的电影,诸如歌剧和电视连续剧The Charterhouse of Parma 和The Time Of Indifference他的最后一部带有情色特点的戏剧是1992年的Husbands and Lovers
2001年他于罗马(Rome)去世.(见这里)
 
鲍罗尼尼导演和制作的电影 (more)
我的青春 Metello
遗产/百合花 L' Eredità Ferramonti
爱你恨你更想你 La Villa del venerdì
要爱的女人 Le Plus vieux métier du monde
Fatti di gente per bene
茶花女 La Storia vera della signora dalle camelie
Per le antiche scale
英俊的安东尼奥 Il Bell'Antonio
我的青春 Metello
遗产/百合花 L' Eredità Ferramonti
爱你恨你更想你 La Villa del venerdì
要爱的女人 Le Plus vieux métier du monde
Fatti di gente per bene
茶花女 La Storia vera della signora dalle camelie
Per le antiche scale
英俊的安东尼奥 Il Bell'Antonio
维阿恰农庄 La Viaccia
Le Bambole
亡灵咒怨 Haunted Forest
O Enfermeiro
当尼克碰上珍妮 Nick and Jane
切·格瓦拉:为了永恒的胜利 Che Guevara: Hasta la Victoria Siempre
亚马逊河历险记2 Tainá 2 - A Aventura Continua
AQUILE (1989) TV 飞行员与模特
维阿恰农庄 La Viaccia
Le Bambole
亡灵咒怨 Haunted Forest
O Enfermeiro
当尼克碰上珍妮 Nick and Jane
切·格瓦拉:为了永恒的胜利 Che Guevara: Hasta la Victoria Siempre
亚马逊河历险记2 Tainá 2 - A Aventura Continua
AQUILE (1989) TV 飞行员与模特(more)
 
鲍罗尼尼导演和制作的电影作品目录
Director:
  1. "Famiglia Ricordi, La" (1995) TV mini-series
  2. Villa del venerd?, La (1992)
    ... aka Husbands and Lovers
    ... aka In Excess

  3. 12 registi per 12 citt? (1989) (segment "Palermo")
  4. "Indifferenti, Gli" (1988) TV mini-series
    ... aka A Time of Indifference (International: English title)
  5. Mosca addio (1987)
    ... aka Farewell Moscow (International: English title)
  6. Imago urbis (1987)
  7. Venexiana, La (1986)
    ... aka The Venetian Woman
  8. "Certosa di Parma, La" (1981) TV mini-series
    ... aka Chartreuse de Parme, La (France)
    ... aka Kartause von Parma, Die (West Germany)
    ... aka The Charterhouse of Parma (USA)
  9. Storia vera della signora dalle camelie, La (1981)
    ... aka Dame aux cam閘ias, La (France)
    ... aka Kameliendame, Die (West Germany)
    ... aka Lady of the Camelias (International: English title)
    ... aka The True Story of Camille

  10. Dove vai in vacanza? (1978) (segment "Sar? tutta per te")
    ... aka Where Are You Going on Holiday? (USA)
  11. Gran bollito (1977)
    ... aka Black Journal
    ... aka Signora degli orrori, La
  12. Eredit? Ferramonti, L' (1976)
    ... aka The Inheritance (USA)
  13. Per le antiche scale (1975)
    ... aka Down the Ancient Staircase
    ... aka Down the Ancient Stairs
    ... aka En descendant les marches d'antan (France: festival title)
    ... aka Vertiges (France)
  14. Fatti di gente perbene (1974)
    ... aka Drama of the Rich
    ... aka Grande Bourgeoise, La
    ... aka The Murri Affair
  15. Libera, amore mio... (1973)
    ... aka Libera, My Love
  16. Imputazione di omicidio per uno studente (1972)
  17. Bub? (1971)
  18. Metello (1970)

  19. Bellissimo novembre, Un (1969)
    ... aka Ce merveilleux automne (France)
    ... aka That Splendid November
  20. Assoluto naturale, L' (1969)
    ... aka She and He
  21. Capriccio all'italiana (1968) (segments "Perch??" and "Gelosia, La")
    ... aka Caprice Italian Style
  22. Arabella (1967)
    ... aka Ragazza del Charleston (Italy)
  23. Plus vieux m閠ier du monde, Le (1967) (segment "Nuits romaines")
    ... aka 膌teste Gewerbe der Welt, Das (West Germany)
    ... aka Amore attraverso i secoli, L' (Italy)
    ... aka Amour ? travers les 鈍es, L'
    ... aka Love Through the Centuries
    ... aka The Oldest Profession (USA)
    ... aka The Oldest Profession in the World
  24. Streghe, Le (1967) (segment "Senso civico")
    ... aka Sorci鵵es, Les (France)
    ... aka The Witches (USA)
  25. Madamigella di Maupin (1966)
    ... aka Chevalier de Maupin, Le (France: alternative title)
    ... aka Mademoiselle de Maupin (France)
  26. Fate, Le (1966) (segment "Fata Elena")
    ... aka Ogresses, Les (France)
    ... aka Sex Quartet (UK)
    ... aka The Queens (USA)
  27. Tre volti, I (1965) (segment "Gli amanti celebri")
    ... aka The Three Faces
    ... aka Three Faces of a Woman
  28. Bambole, Le (1965) (segment "Monsignor Cupido")
    ... aka Four Kinds of Love (UK)
    ... aka Poup閑s, Les (France)
    ... aka The Doll that Took the Town (USA: DVD box title)
    ... aka The Dolls (USA)
  29. Donna ? una cosa meravigliosa, La (1964) (segments "Una donna dolce, dolce" and "La balena bianca")
    ... aka Woman Is a Wonderful Thing (International: English title)
  30. Mia signora, La (1964) (segments "I miei cari", "Luciana")
    ... aka My Wife (International: English title)
  31. Corruzione, La (1963)
    ... aka Corruption
    ... aka Corruption, La (France: poster title)
  32. Senilit? (1962)
    ... aka Careless (USA)
    ... aka Quand la chair succombe (France)
    ... aka Senilit? (UK)
  33. Agostino (1962)
    ... aka Perdita dell'innocenza, La (Italy: subtitle)
  34. Viaccia, La (1961)
    ... aka Mauvais chemin, Le (France)
    ... aka The Lovemakers (USA: reissue title)
  35. Giornata balorda, La (1961)
    ... aka 閍 s'est pass? ? Rome (France)
    ... aka A Crazy Day
    ... aka From a Roman Balcony (USA)
    ... aka Love Is a Day's Work
    ... aka Pickup in Rome
  36. Bell'Antonio, Il (1960)
    ... aka Bel Antonio, Le (France)
    ... aka Bell' Antonio (USA)

  37. Notte brava, La (1959)
    ... aka Bad Girls Don't Cry
    ... aka Gar鏾ns, Les (France)
    ... aka On Any Street
    ... aka The Big Night (USA)
  38. Arrangiatevi! (1959)
    ... aka You're on Your Own (International: English title)
  39. Giovani mariti (1958)
    ... aka Jeunes maris, Les (France)
    ... aka Young Husbands
  40. Marisa la civetta (1957)
    ... aka Marisa (USA)
    ... aka Marisa, la coqueta (Spain: TV title)
  41. Guardia, guardia scelta, brigadiere e maresciallo (1956)
  42. "Tre moschettieri, I" (1956) TV series (unknown episodes)
    ... aka The Three Musketeers (USA)
  43. Innamorati, Gli (1955)
    ... aka Amoureux, Les (France)
    ... aka Wild Love (USA)
  44. Vena d'oro, La (1955)
  45. Cavalieri della regina, I (1954)
    ... aka Knights of the Queen (International: English title)
  46. Ci troviamo in galleria (1953)

Writer:
  1. "Indifferenti, Gli" (1988) TV mini-series (writer)
    ... aka A Time of Indifference (International: English title)
  2. Mosca addio (1987) (writer)
    ... aka Farewell Moscow (International: English title)
  3. Storia vera della signora dalle camelie, La (1981) (screenplay)
    ... aka Dame aux cam閘ias, La (France)
    ... aka Kameliendame, Die (West Germany)
    ... aka Lady of the Camelias (International: English title)
    ... aka The True Story of Camille

  4. Fatti di gente perbene (1974) (writer)
    ... aka Drama of the Rich
    ... aka Grande Bourgeoise, La
    ... aka The Murri Affair
  5. Libera, amore mio... (1973) (writer)
    ... aka Libera, My Love
  6. Bub? (1971) (writer)
  7. Metello (1970) (writer)

  8. Assoluto naturale, L' (1969) (writer)
    ... aka She and He
  9. Streghe, Le (1967) (segment "Senso civico")
    ... aka Sorci鵵es, Les (France)
    ... aka The Witches (USA)
  10. Senilit? (1962) (writer)
    ... aka Careless (USA)
    ... aka Quand la chair succombe (France)
    ... aka Senilit? (UK)
  11. Agostino (1962) (screenplay) (uncredited)
    ... aka Perdita dell'innocenza, La (Italy: subtitle)
  12. Bell'Antonio, Il (1960) (screenplay) (uncredited)
    ... aka Bel Antonio, Le (France)
    ... aka Bell' Antonio (USA)

  13. Giovani mariti (1958) (writer)
    ... aka Jeunes maris, Les (France)
    ... aka Young Husbands
  14. Marisa la civetta (1957) (screenplay) (story)
    ... aka Marisa (USA)
    ... aka Marisa, la coqueta (Spain: TV title)
  15. "Tre moschettieri, I" (1956) TV series (unknown episodes)
    ... aka The Three Musketeers (USA)
  16. Innamorati, Gli (1955) (screenplay)
    ... aka Amoureux, Les (France)
    ... aka Wild Love (USA)
  17. Cavalieri della regina, I (1954) (writer)
    ... aka Knights of the Queen (International: English title)
  18. Ci troviamo in galleria (1953) (writer)
Second Unit Director or Assistant Director:
  1. Minute de v閞it?, La (1952) (assistant director)
    ... aka Gest鋘dnis einer Nacht (Austria)
    ... aka Ora della verit?, L' (Italy)
    ... aka The Moment of Truth (USA)
  2. Nez de cuir (1952) (assistant director)
    ... aka Gentiluomo d'amore (Italy: alternative title)
    ... aka Leathernose (International: English title)
    ... aka Naso di cuoio (Italy)
  3. Processo alla citt? (1952) (assistant director)
    ... aka The City Stands Trial (USA)
  4. ? pi? facile che un cammello... (1951) (assistant director)
    ... aka His Last Twelve Hours (USA)
    ... aka Pour l'amour du ciel (France)
    ... aka Twelve Hours to Live (USA)
  5. Cuori senza frontiere (1950) (assistant director)
    ... aka The White Line (USA)

  6. Campane a martello (1949) (assistant director)
  7. Anni difficili (1948) (assistant director)
    ... aka Difficult Years
    ... aka The Little Man
Miscellaneous Crew:
  1. Tosca (1990) (TV) (stage director)
   
 
获奖记录(这里)
Cannes Film Festival
Year Result Award Category/Recipient(s)
1976 Nominated Golden Palm
for: Eredit? Ferramonti, L' (1976)

 
1970 Nominated Golden Palm
for: Metello (1970)

 
1961 Nominated Golden Palm
for: Viaccia, La (1961)

 
1958 Nominated Golden Palm
for: Giovani mariti (1958)

 
1956 Nominated Golden Palm
for: Innamorati, Gli (1955)

 
David di Donatello Awards
Year Result Award Category/Recipient(s)
1999 - Career David  
 
Giffoni Film Festival
Year Result Award Category/Recipient(s)
1990 Won Fran鏾is Truffaut Award  
 
Locarno International Film Festival
Year Result Award Category/Recipient(s)
1975 Won Special Prize of the Jury
for: Per le antiche scale (1975)

 
1960 Won Golden Sail
for: Bell'Antonio, Il (1960)

 
Montr閍l World Film Festival
Year Result Award Category/Recipient(s)
1987 Won Prize of the Ecumenical Jury
for: Mosca addio (1987)

 
San Sebasti醤 International Film Festival
Year Result Award Category/Recipient(s)
1966 Won Prize San Sebasti醤 Best Director
for: Madamigella di Maupin (1966)

 
1962 Won Prize San Sebasti醤 Best Director
for: Senilit? (1962)

 
 
 

04- 关于主要演员玛西莫 兰尼里(Massimo Ranieri)(官方网站)
主要演员玛西莫 兰尼里(Massimo Ranieri)
主要演员玛西莫 兰尼里(Massimo Ranieri)
主要演员玛西莫 兰尼里(Massimo Ranieri)
 
 
Massimo Ranieri 是一位才华横溢的意大利演员和歌手,还担任世界粮农组织大使(这里)。
WIKI 的介绍

Massimo Ranieri (name in art of Giovanni Calone), is an Italian pop singer, a film and stage actor, and a show-business personality. He was born in Naples (at Santa Lucia) on May 31951.

One of the most popular entertainers in Italy in the past 30 years, he came to public awareness by winning two editions of the Canzonissima song festival in 1970 and 1972 with L'Amore e un attimo and Chi sara, and by representing Italy in the Eurovision song contest in 1971 in which he came 5th with L'amore è un attimo, as well as in 1973 when he came 13th with Chi sara con te. In 1988 he won the Sanremo festival with the song "Perdere l'amore", which became one of his greatest hits.

He is a nearly constant presence on Italian TV as a singer and a master of ceremonies. He starred in various successful movies since his debut in the title role of Mauro Bolognini's Metello in 1970. The same year co-starred alongside Anna Magnani in La sciantosa. Recently, his CD, Oggi e dimane --? renditions of his native Neapolitan songs set to North African instrumentation --? has had a great success.

Probably his most popular disc was Rose rosse, which featured his hits Rose rosse and Quando l'amore diventa poesia(From WIKI)

本站译文: 玛西莫 兰尼里 (艺名是乔万尼 卡隆)是一名意大利流行歌手,电影和舞台演员,娱乐行业的名人. 他于1951年5月3日出生于拿坡里(桑塔露西亚)
在意大利过去的30年里,他是最受欢迎的表演艺术家之一. 在1970和1972年的Canzonissima歌唱节上,他以L'Amore e un attimo and Chi sara 两首歌而成名, 在1971年的欧洲电视歌曲比赛上他表演了表现意大利特色的 L'Amore e un attimo. 1973年演唱了"Chi sara con te". 在1988年Sanremo festival 上他的获奖歌曲"Perdere l'amore" 成为他的流行歌曲中最好的一首
他几乎是连续不断地出现在意大利电视和很多典礼仪式上. 在1970年,他第一次在莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini)导演的电影"梅泰洛"(Metello)出演主角. 此后他在许多电影中成为明星. 近年来, 他的CD Oggi e dimane -- 他的本土拿坡里歌曲的表演专辑--已经获得了巨大的成功
他几乎是连续不断地出现在意大利电视和很多典礼仪式上. 在1970年,他第一次在莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini)导演的电影"梅泰洛"(Metello)出演主角. 此后他在许多电影中成为明星. 近年来, 他的CD Oggi e dimane -- 他的本土拿坡里歌曲的表演专辑--已经获得了巨大的成功(见WIKI)
----------------------------------------
玛西莫 兰尼里(Massimo Ranieri)演唱的歌曲选
序号
曲名
WMA收听
备注
001
L'amore E' Un Attimo
002
Chi Sarà Con Te
003
Perdere l'amore
004
Rose rosse
005
Quando L'Amore Diventa Poesia
006
Aranjuez Mon Amour
源自"阿兰胡埃斯吉它协奏曲"(参见这里),这是笔者最喜爱的吉它曲之一.而配词歌唱则是第一次听到,兰尼里豪放粗犷的风格为这首名曲加入了新意,特在此推荐给大家
007
La rosa
008
Le Braccia Dell'amore
009
Reginella Live
010
Santa Lucia Luntana Live
西班牙著名的阿兰胡埃斯王宫
上图: 西班牙著名的阿兰胡埃斯王宫
 
兰尼里1988年在Sanremo festival上演唱的获奖歌曲"Perdere l'amore"视频播放(取自 YouTube)
Massimo Ranieri "Perdere l'amore" LIVE Sanremo 1988 (From You Tube)
 
他的更多歌曲 010203emule下载
 
 
05-关于电影音乐
 
Metello CD
Metello CD OST
Metello OST
 
 
"Metello" (1970) represents one of the best results of the image and music synergy of mauro Bolognini and Ennio Morricone. Based on the novel by Vasco Pratolini, the film is extraordinarily rendered powerful both by the performance of the very young Massimo Ranieri and by the score of Ennio Morricone. For this new CD edition we have used the original stereo and mono master tapes and that has allowed us to realize the complete version in close collaboration with Ennio Morricone who has authorized the inclusion of four tracks never released before until today. Digitally restored and remastered stereo/mono sound, deluxe booklet with eight colour pages enriched of rare archives photos.(here)
本站译文: "梅泰洛"("Metello",1970)是莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini)和颜尼欧 莫里康(Ennio Morricone) 二人在电影和音乐之间协同配合的最好成果的一个象征.源于瓦斯科 普莱托里尼(Vasco Pratolini)的小说原著,非常年轻的演员玛西莫 兰尼里(Massimo Ranieri)杰出的表演和颜尼欧 莫里康谱曲的音乐,使这部电影呈现了非凡的成果.在颜尼欧 莫里康的授权和密切和合作之下,新的CD采用了过去从未使用过的4声轨和原始的立体声,豪华的封装带有8个彩页和珍贵的文挡照片.(这里)
1 Metello (Tema Titoli) (2:44)
2 Tema Sciopero (Andante Triste) (1:58)
3 Pianino Nella Strada (2:15)
4 Metello (Tema Titoli Sax-Flauto-Cembalo-Oboe) (1:49)
5 Tema Sciopero (Solenne Triste) (2:04)
6 Metello (Tema Titoli) (2:19)
7 L'Arrivo Del Re (Marcia Militare) (2:37)
8 Tema Sciopero (Versione Lunga) (6:57)
9 Metello (Ripresa) (2:58)*
10 La Naja (Marcetta Per Tromba, Ottavino E Tamburo) (1:35)
11 Tema Sciopero (Ripresa) (5:57)*
12 Metello (Ripresa #2) (4:04)*
13 L'Arrivo Del Re (#2) (2:45)*
14 Metello (Titoli Finale - Grande Orchestra) (2:39)
 
06 - 电影主题曲和玛西莫 兰尼里演唱的主题音乐填词歌曲"我和你"(IO E TA)
 

编者的话: 1. 关于电影主题曲

由莫里康谱曲的"我的青春"(梅泰洛)主题曲是大师的一部杰出作品,也是电影和音乐完美匹配,相得益彰的一个典范.小说作者瓦斯科 普莱托里尼(Vasco Pratolini),导演 莫洛 鲍罗尼尼(Mauro Bolognini),作曲家颜尼欧 莫里康(Ennio Morricone),单单是这三位意大利文坛.影坛,乐坛名人的名字,已足够使这部作品熠熠生辉了.而作品所讲述的世纪交替的时空背景,新生阶级矛盾对抗的激烈冲突,远离贫困改变命运的拼搏奋斗,爱恨交织的人生恩怨....这样一个宏大的历史长卷,要用十几个音符在短短的几分钟时间内表达出来确非易事,但是莫里康作到了.仔细聆听克莱德曼演奏的这首曲子, 我想信您一定能找到这种沧海横流,斗转星移,人生回首,百感交集的的感受而久久不能平静.

这个主题曲在电影中先后出现达18次之多,从头到尾几乎涵盖了梅泰洛个人人生的所有重要转折:从片头交待时空背景到梅泰洛只身到佛罗伦萨闯荡人生;从找到工作到参加罢工入狱;从游戏人生到结婚生子;从领导工运到感悟往昔憧憬未来....所有的情节都能够被这首主题曲所包容涵盖.反复入耳非但令人不感生厌,反而起到了承前启后,画龙点睛的作用,缩短了几十年的时空距离,将一个时代和一场人生的历史,浓缩在琴键和音符之中,给人一个昇华了的完整形象.同时它又启迪着每个听众的不尽思绪,在个人往事的寻觅中得到共鸣和激励.这可以说是莫翁这部作品的魅力所在吧!
编者的话: 2. 关于玛西莫 兰尼里演唱的主题音乐填词歌曲"我和你"(IO E TA)
就像任何事物都有其不足一样,这部主题曲给人总体上的印象是宏伟而严肃,壮丽而略带忧伤.而从梅泰洛个人生活的喜怒哀乐一面而言,则略感不足.在2006年SHERRY朋友为我们提供的“莫里康旋律歌曲第三集”(Canto Moricone Vol.3)中,我们发现了由玛西莫 兰尼里演唱的主题音乐填词歌曲"我和你"(IO E TA).这首歌曲在电影中并未出现,估计是后人产生同感而填词改编的.这首歌曲旋律和主题曲完全相同,而在填词和改编之后,由影片主角,意大利著名的流行歌手兰尼里亲自演唱的这首歌曲,充分地体现了梅泰洛个人生活中的柔情和感性的一面.而在歌曲中部加入的二部伴唱,更是融入了前唱后合,互相呼应,往事缠绵,情谊无尽的追思氛围,使人得到一种美的享受. 下面请收听这首歌曲
(右击这里下载 192Kbps MP3)
这首歌用的是意大利歌词.最近笔者花了一些时间去搜索,功夫不负有心人,终于在一个网站上找到了它的意文歌词.为了感谢这家网站,以下特使用了它所给出的代码显示
 
Lyrics

Io E Te Lyrics

Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi
dopo l'amore
io e te
full lyrics

more lyrics

Massimo Ranieri - io e te (1971) 意文完全歌词 (here)

Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi
dopo l'amore
io e te
saremo liberi
io e te


di dirci addio
o incominciare un'altra vita
quella vita che tu non vuoi più
la verità
è in fondo agli occhi tuoi
la vita mia
è negli occhi tuoi
io penso a te
ma è inutile
tu ami un altro ormai
e un'altra vita
fiorisce già
fra le tue mani
Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi
adesso vai per la tua strada
io resto qui
a morire
vattene da me
amore addio
 
但对于普通国人来说,dong懂的意语的人还是不太多,这也包括笔者在内.我试着利用GoogleYahoo以及著名的 worldlingo 网站去翻为中文.翻的结果虽然能大略了解它的含意,但真正使用却实在相差甚远.最后我想起了远在德国的老朋友柴先生,我知道他的正在上学的小女儿Fabiola懂得意语(我曾留心过这个信息,因为我知道这是一个可能会用得到的途径),好在这歌词并不长,为了国内外有此需要的朋友们的方便,这次只好向他们求援了.
没过几天,柴先生发来了回信,Fabiola已将它译成了英文, 以下是回件附件
我的青春 METELLO 意,英,中文歌词
 
我和你 (io e te)的三种文字歌词
意文歌词
Fabiola 翻译的英文歌词
本站翻译的中文歌词

Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi
dopo l'amore
io e te
saremo liberi
io e te


di dirci addio
o incominciare un'altra vita
quella vita che tu non vuoi più
la verità
è in fondo agli occhi tuoi
la vita mia
è negli occhi tuoi
io penso a te
ma è inutile
tu ami un altro ormai
e un'altra vita
fiorisce già
fra le tue mani


Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi
adesso vai per la tua strada
io resto qui
a morire
vattene da me
amore addio

Wake up one day 每天醒来
I and you 我和你
in the middle of a field 在田野中间
I and you 我和你
and love each other 相亲相爱
I and you 我和你
and fall asleep 进入梦乡
between trees 在树下
after we made love 作爱以后
I and you 我和你
We will be free 我们多自由
I and you 我和你
   
to say forever good-bye 说永远再见
or to start another life 开始新的生活
this life which you don't like anymore 这样的生活你不再喜欢
the truth 真的
inside of your eyes 在你的眼中
my life 我的生活
in your eyes 在你的眼中
I think of you 我想你
but without success 但没有成功
you already love another man 你已经在爱另一个人
and a different life 和不同的生活
like a flower 像一朵花
between your hands 在你的手中
   
Wake up one day 每天醒来
I and you 我和你
in the middle of a field 在田野中间
I and you 我和你
and love each other 相亲相爱
I and you 我和你
and fall asleep 进入梦乡
between trees 在树下
now you go your own way 现在你在走你自己的路
I stay here 我仍在这里
to die 直到死去
leave me 留下我
my love forver 我的爱直到永恒
   
感谢德国朋友柴先生和他的女儿Fabiola为我们提供的歌词译文
 
柴先生和他的夫人玛莉亚2008年6月在美国大峡谷旅游
上图 柴先生和他的夫人玛莉亚2008年6月在美国大峡谷旅游(更多图片)
 
2007年7月Fabiola在意大利中部地区阿布鲁佐(Abruzzo)旅游
上图: 2007年7月Fabiola在意大利中部地区阿布鲁佐(Abruzzo)旅游(13岁)
上图: 2008年5月Fabiola访问柏林历史博物馆(14岁)
上图: 2008年5月Fabiola访问柏林议会大厦(14岁)(更多)
 
 
 
 
莫里康配乐电影 e-mov-014b
电影"我的青春"(梅蒂罗/梅泰洛)和它的主题音乐探析-2
Metello (1970)
1970-10
相关的音乐页
IMDB(英文网)
IMDB(中文网)
备注
影片显示此片谱曲者为莫里康
 
电影'我的青春'(梅蒂罗/梅泰洛) (Metello)
电影'我的青春'(梅蒂罗/梅泰洛) (Metello)
关于电影 01020304                   关于音乐 01020304
影片场景节选
00:02:46 影片伊始,呈现了1880年佛罗伦萨一所监狱放风的场景.开门见山就向观众交待了影片的时代背景.1870年意大利实现了国家统一,首都也由佛罗伦萨迁往罗马.历经多年战乱,国家十分贫穷,国家统一促进了社会变革,随着新兴资本主义的迅速发展,劳资摩擦,阶级对抗也日益显现.这就是影片的时代背景
00:10:05 影片主人公梅泰洛出生在一个贫苦的农民家庭,自幼父母早亡,由一个叔父养大.他要脱离贫困,改变自己的命运,在15岁时只身一人离开家乡来到佛罗伦萨打工.他到处蹓哒找活干,闯到一个搬运工人正在罢工的仓库.糊里糊涂地当起苦工,险些受到罢工工人的殴打,幸亏一位老工人给他解了围
00:12:16 不久,梅泰洛在一个建筑工地找到了一份工作
00:21:08 寡妇薇欧拉到工地找人帮工,梅泰洛到薇欧拉家中干活,天长日久,两人发生了不正当关系
00:28:08 梅泰洛应征到那不勒斯服兵役.三年的军事生活使他开阔了眼界,受到了锻炼
00:34:43 退役后,梅泰洛仍然回带工地工作,这时的他已经成长为一名熟炼的工人和工会组织的骨干.
00:40:35 一名工人帕洛斯在工地从高空坠落死亡. 在帕洛斯的葬礼上,送葬的人群和警察发生了冲突
00:41:03 梅泰洛救护了帕洛斯的女儿伊尔茜拉免受警察的袭击,两人也因此产生了感情.在冲突中梅泰洛被捕入狱.
00:45:32 梅泰洛在狱中通过书信和伊尔茜拉往来交流
00:46:05 伊尔茜拉和梅泰洛一样急切地盼望着梅泰洛的每一封来信
00:48:29 梅泰洛出狱后的第一件事就是去找伊尔茜拉,他们两人终于走到了一起
00:51:32 两人结婚生子,梅泰洛在佛罗伦萨有了自己的家,开始了新的生活.
 
00:52:29 梅泰洛在路上遇到了他的狱中好友贝托(Betto),贝托正在寻觅落脚的地方,梅泰洛热情邀请他就住在他家.
01:03:34 工地老板和助手又来查看工地.工人们对低工资的不满情绪令他们十分不安.
00:56:15 由于物价上涨,工人们的工资已经难以养家糊口.在工地上梅泰洛等人和老板展开激烈的争论.一场新的大罢工正在酝酿之中.
01:08:39 但是在工会组织内部也存在着严重分歧.住在梅泰洛家中的好友贝托为斗争策略与他发生了激烈的争吵.最后贝托离开了梅泰洛的家.
 
 
01:01:48 在这段期间又出现了一段插曲:住在梅泰洛邻家的一个少妇看上了他.她利用各种机会向梅泰洛传情.在梅泰洛和他的妻子到歌剧院看歌剧时她拿着一个望远镜向梅泰洛示好.
01:09:34 在家中不远的阳台上她又来招引梅泰洛
01:16:20 罢工期间,梅泰洛一人待在家中,他经不住少妇的勾引,终于上了她的床.
01:17:58 正巧伊尔茜拉回家,她发现了两人的奸情, 内心非常震惊,不由得流下了伤心的眼泪.
 
 
01:14:41 斗争还在继续,报纸上大标题是:"建筑工人继续团结罢工"("CONTINUA COMPATTO LO SCIOPERO DEI MURATORI")
01:21:27 为了分化工人队伍,老板在工地门口贴出一张布告,明天起将要对每一个工人重新审定和重新雇用
01:26:38 第二天,工人们聚集在办公室门前.坚持罢工和主张复工的两派工人之间出现了矛盾.两派工人激烈地争论起来
01:26:48 混乱中老板也被打倒在地,大批警察赶来镇压.工人们四散逃离.
 
 
01:32:31 梅泰洛回到家中.为他的不忠行为,伊尔茜拉在家中怒打了邻居少妇,之后又和他争吵起来.梅泰洛气恼之中跑到广场去睡了一夜
01:32:49 在工地上,工人队伍被老板所分化,一部分重新雇用的工人准备上班.为了防止意外,老板请来了警察保驾.
01:33:56 工地大门上挂出了一份除名的布告,梅泰洛也在其中
01:34:26 工人们横眉目对,群情激愤,一场暴风雨即将来临
 
01:35:03 梅泰洛带领工人走进工地,和躲在警察身后的老板激烈争论.老板自持已有一部分工人上班,而且还有警察的保护,不理会他们的要求,坚持照常开工
01:35:53 在警戒线里面的以贝托为代表的一部分重新雇用上班的工人也和他们争论起来
01:36:33 开工的噹噹声突然响起,在外面的工人被激怒了.他们大声呐喊着冲开了警察的警戒线.现场一片混乱.
01:37:18 警察向人群开枪,一名工人被击中倒地死去.
01:38:32 梅泰洛在家中收拾衣物即将入狱,命运的转折冲淡了家庭矛盾,临行前,伊尔茜拉终于释出了善意
01:42:00 伊尔茜拉到监狱探望梅泰洛,两人终于言归于好.日渐成熟的梅泰洛在狱中反思个人二十多年间人生历程,心中百感交集.更加想念他的妻儿家庭.
01:44:27 这场发生在1902年历史上的意大利建筑工人大罢工终于取得了基本的胜利. 梅泰洛也被释放出狱.伊尔茜拉带着已长大的儿子在监狱大门等侯梅泰洛出狱,一家三人终于团聚.
01:45:09 重获自由的梅泰洛抱起儿子,深情地望着伊尔茜拉,对未来生活充满新的憧憬,全剧也到达一个新的高潮.此时主题曲再次响起,回顾了主人公贫困,抗争,迷惘,拼博的一段动荡人生(全剧 106.46")
 
 
收看这个结尾部分的视频片断
 
 
"我的青春/梅泰洛"完全电影在线播放 (由本站上传到土豆网)
"Metello" 350Kbps 106'47" 意语配音 无字幕 土豆网存放
 
本站急需这部电影的中文或英文字幕,请各位网友大力支持.来件请发这里
此电影在此页016-6910 (中英字幕)提供下载
 
 
编后的话
经过十几天的劳作,这部电影终于算编辑完成可以发表了.当然,还留下一个不小的遗憾,就是始终没能找到它的字幕.我们希望不久的将来,能得到更多朋友的帮助解决这个问题,以使我们可以通过它的对话进一步去研究影片.甚至包括修正我们臆测中的一些错误,还其真正的面貌.
说真的.我之所以喜欢这部发行在近四十年前,而且是讲述一百六七十年前故事的电影,根本的原因还是由于那部百听不厌的主题音乐,以及由主题音乐所衍生出来的歌曲"我和你".在编辑完这部电影以后,我觉得这力气没有白费.这部主题曲不但完整而出色地以其音乐语言记述了电影主人公三四十年青春人生的曲折历程,而它所涵盖和回首的人生自幼冠始,历经志学,婚爱,拼博,盛衰,不惑,耳顺....等等普遍而又各具特色的表现,可以说是放之四海而均能找到知音并永唱不衰的旋律.我相信至少对那些已有诸多人生起伏跌宕的中老朋友而言,听了这部音乐,都能找到自己的解读和共鸣而会爱不释手.
而在仔细地阅读了有关这部影片的资料以及多次观看了这部电影之后,我还觉得,这部描绘早期意大利工业资本主义劳资矛盾和阶级对抗的小说和电影,对于已进入二十一世纪的中国社会仍然具有重要的现实意义.影片中主人公梅泰洛的人生经历,和我们当前社会出现的亿万农民工进城大潮有很多相似之处.他们都是为了摆脱父辈的世代贫困而远离土生土长的农村进城打工;都在为改变命运,改善生活而拼命劳动;都是受雇主摆布的弱势群体; 都会因为遭受极不公正的待遇而奋起抗争....所不同的是,梅泰洛所在的社会环境是资本主义制度及代表其根本利益的政党的统治,他们所面对的是警察,监狱和被囚禁的威胁;代表他们说话的不是政党,政府,而只有内部意见并不完全一致的各派劳工组织;而在中国共产党领导下的社会主义社会,执政党代表和维护的是工人阶级的根本利益,工人阶级是国家的主人.只要诚实劳动,勤奋工作,政党,政府,工会,都会为他们说话,所有国家的统治机器:警察,军队,司法都会为他们撑腰.从国家采取的一系列实际措施例如禁止拖欠农民工工资,保障农民工合法权益,逐年提高最低工资标准等等,都可以清楚地感受到这一点;从最近各地政府在处理出租车司机罢运事件中的姿态,以及毫不留情地查办中国首富黄光裕经济犯罪案件等等事实中也可以感受到这一点.只要仔细观察这种社会现实的对比,人们就不难得出这样的结论:在阶级社会中,政党,政权,始终是具有明显的阶级性.尽管资本主义的政党和它的当权者.理论家竭力掩盖或是混淆这一根本问题,人们只要通过观察社会现实,总会对其政权的阶级性得出清晰的结论.受到社会环境和时代背景的限制,我们在"梅泰洛"电影(这里我们只能谈电影,因为我们还没有条件去读取小说原著)的结尾只是看到梅泰洛刑满出狱,并得到爱人对其不忠行为的谅解,两人带着孩子和建立一个共同生活美好家庭的愿望携手远去,对于梅泰洛个人政治立场(是继续领导工人的斗争还是放弃斗争而转向作一个良民百姓?)以及意大利工人运动的的未来,均没有给出明确的结论.(这也是新现实主义电影的一个普遍特点,它对社会作出无情的批判,但却不能说明解决问题的切实方向),不过,我们不应该超越历史和社会的现实去要求古人,马克思主义的发展实践也是曲折多变的,就是在工人阶级已经取得政权的社会主义中国仍然还有很多需要"摸着石头过河"的问题,何况是在资产阶级掌权的意大利?.但是建立一个真正自由平等民主,人民生活美满幸福的社会,却始终是人类社会的普遍愿望.人们有理由期待这一天的到来.
就笔者个人的感受而言,这部电影的高潮应该说是在剧尾的最后几分钟: 梅泰洛被释放出狱.他的妻子带着已经长大的孩子在监狱大墙外面等着他.当他迈出监狱门口之后,他急着向街上观望以便确认曾因他的不忠行为受到伤害的妻子是否已来接他.当他看到站在大墙底下在等侯他出狱的妻儿的那一刹那,他立即向前跑去并抱住了跑过来的儿子急切地亲吻.伊尔茜拉也缓步向他走来.这时影片的主题曲突然高声响起,千言万语,都化表在几个音符之间.那种"于无声处听惊雷"的感受,令我的内心也受到感染.两位演员的倾情表演确实入木三分,令人叹为观止.人生的价值就在于,一个人的力量虽然不能完全改变社会,但你却可以完全改变自己,你的所作所为可以惠及,也可以毁及你的妻儿家人,朋友,甚至更多的人.在这部影片中,正是由于伊尔茜拉的宽容厚爱,更重要的则是梅泰洛的成长和悔悟,才使得一个家庭免于解体甚至毁灭,至少三个人的生命和未来都充满了憧憬和希望.我们有理由相信,梅泰洛,伊尔茜拉还有他们的孩子将会找回他们的真情良知,在社会发展中获得个人和家庭的幸福.这也许就是小说作者瓦斯科 普莱托里尼所要释出的哲理吧 (2008.11.30 落笔)
2008.11.30
2023.10 手机版

Home-mobile
 
主域名 备用域名 邮币卡转让

本站2003年建站 主页 http://morricone.cn 备用域名 http://em.hty66.com 2014信息产业部备案: 苏ICP备11039856号 © 2015 hwg 版权所有